Irena Tuwim - to ona tak naprawdę stworzyła postać Kubusia Puchatka

Z Tuwimów najbardziej znany jest Julian, ale i jego siostra Irena miała talent literacki. Początkowo pisała wiersze, ale sławę przyniosły jej przekłady, zwłaszcza „Kubusia Puchatka” i „Chatki Puchatka”.
/ okładka książki "Irena Tuwim. Nie umarłam z miłości"

Piotr Łopuszański


Nigdy nie przedstawiała się jako Irena Eiger, rzadko jako Irena Stawińska. W świadomości czytelników i znajomych była siostrą poety. Sama pisała, tłumaczyła literaturę angielską i rosyjską. Należała do kręgu „Skamandra” i „Wiadomości Literackich”, ale żyła w duchowej izolacji. Talent językowy sprawiał, że potrafiła przetłumaczyć gry słowne z angielskiego i czasami jej przekład wydaje się lepiej napisany od oryginału, np. od opowiadań Milne’a. To ona tak naprawdę stworzyła postać Kubusia Puchatka, bowiem zmieniła płeć bohatera opowiadań angielskiego autora, u którego misia nosiła imię Winnifredy. Kolejna tłumaczka zrobiła z Kubusia Fredzię Phi-Phi. Spolszczenie autorstwa Ireny Tuwim przeszło do klasyki polskiej literatury dziecięcej.
Impresje na temat
Niedawno ukazała się książka o Irenie Tuwim: „Nie umarłam z miłości”. Wprawdzie w podtytule napisano: „biografia”, ale nie jest to klasyczna, uporządkowana chronologicznie opowieść o życiu, nieznanych faktach, miłościach, romansach, przyjaźniach. To raczej suma odczuć, wrażeń, refleksji, przemyśleń opartych na życiu i twórczości bohaterki. Autorka książki, Anna Augustyniak, mimo czerpania z mało znanych materiałów, listów, pamiętników, snuje opowieść bardzo kobiecą, podkreślając wagę uczuć, a mniej faktów i skacze po życiu bohaterki.



#REKLAMA_POZIOMA#

 

 

POLECANE
UE i Indie zawierają przełomową umowę o wolnym handlu. Wrażliwe sektory rolnictwa będą chronione pilne
UE i Indie zawierają przełomową umowę o wolnym handlu. "Wrażliwe sektory rolnictwa będą chronione"

UE i Indie zakończyły dziś negocjacje w sprawie umowy o wolnym handlu (FTA), największej takiej umowy, jaką kiedykolwiek zawarły obie strony.

Komunikat dla mieszkańców Warszawy z ostatniej chwili
Komunikat dla mieszkańców Warszawy

W sobotę, 31 stycznia Punkty Obsługi Pasażerów będą nieczynne – wynika z komunikatu opublikowanego 26 stycznia 2026 r. przez Warszawski Transport Publiczny.

Adam Borowski w Kancelarii Prezydenta. Nie złamała go komuna i nie pozwolimy, by złamali go teraz z ostatniej chwili
Adam Borowski w Kancelarii Prezydenta. "Nie złamała go komuna i nie pozwolimy, by złamali go teraz"

Prezydencki minister Zbigniew Bogucki spotkał się w poniedziałek z legendarnym działaczem Solidarności Adamem Borowskim. "Nie złamała go komuna i nie pozwolimy by złamali go teraz" – oświadczył.

Komunikat dla mieszkańców woj. małopolskiego i podkarpackiego z ostatniej chwili
Komunikat dla mieszkańców woj. małopolskiego i podkarpackiego

Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej wydał ostrzeżenia hydrologiczne I i II stopnia w woj. małopolskim i podkarpackim w związku z roztopami.

Media: Rosną koszty w ośrodkach dla cudzoziemców. Za to stawki żywieniowe w szpitalach w dół z ostatniej chwili
Media: Rosną koszty w ośrodkach dla cudzoziemców. Za to stawki żywieniowe w szpitalach w dół

Serwis niezalezna.pl zestawił dane o kosztach utrzymania w ośrodkach dla cudzoziemców ze stawkami żywieniowymi w szpitalach po zakończeniu programu "Dobry posiłek".

Tylu cudzoziemców opuściło Polskę. Służby podały dane z ostatniej chwili
Tylu cudzoziemców opuściło Polskę. Służby podały dane

Około 140 cudzoziemców opuściło Polskę w ostatnim tygodniu – poinformowała w nowym komunikacie Straż Graniczna.

Atak nożownika w Ustce. Nie żyje 4-letnie dziecko, są ranni z ostatniej chwili
Atak nożownika w Ustce. Nie żyje 4-letnie dziecko, są ranni

Nie żyje 4-letnia dziewczynka, która została zaatakowana przez nożownika. Do zdarzenia doszło przy ul. Bałtyckiej w Ustce – poinformowało we wtorek rano Radio Gdańsk.

Politico o wojnie w Brukseli. Kallas miała nazwać von der Leyen „dyktatorem” z ostatniej chwili
Politico o wojnie w Brukseli. Kallas miała nazwać von der Leyen „dyktatorem”

Nieoficjalne doniesienia z Brukseli ujawniają narastające napięcia na samym szczycie Unii Europejskiej. Według ustaleń serwisu Politico relacje między szefową unijnej dyplomacji Kają Kallas a przewodniczącą Komisji Europejskiej Ursulą von der Leyen są wyjątkowo złe. 

Paweł Jędrzejewski: Wielki Kalifat Europy? z ostatniej chwili
Paweł Jędrzejewski: Wielki Kalifat Europy?

Czy Europa stworzy nowe groźne fanatyzmy i mordercze idee? Nie "gabinetowe", jak klimatyzm, czy multikulturalizm, niszczące Europę dzień po dniu, ale prawdziwie "uliczne" - takie, jakimi były komunizm, faszyzm, nazizm - porywające masy i mordujące otwarcie wrogów (klasowych, rasowych, etnicznych). Pamiętamy z kronik tłumy wiwatujące na cześć Hitlera na niemieckich, nazistowskich parteitagach. Tysiące Włochów pod balkonem Mussoliniego. Falujące morze ludzi na bolszewickich wiecach, gdy przemawiał Lenin, Trocki lub Stalin. Do takiego zjednoczenia i wspólnoty zawsze potrzebny jest wspólny wróg i jednocząca nienawiść. Czy pojawią się ich nowe, współczesne odpowiedniki?

Trump stawia Iran pod presją. „Wysłałem do regionu dużą armadę” z ostatniej chwili
Trump stawia Iran pod presją. „Wysłałem do regionu dużą armadę”

Prezydent USA Donald Trump powiedział w poniedziałek portalowi Axios, że sytuacja wokół Iranu „jest zmienna”, bo wysłał na Bliski Wschód „dużą armadę”. Ocenił jednocześnie, że Teheran chciałby zawrzeć porozumienie.

REKLAMA

Irena Tuwim - to ona tak naprawdę stworzyła postać Kubusia Puchatka

Z Tuwimów najbardziej znany jest Julian, ale i jego siostra Irena miała talent literacki. Początkowo pisała wiersze, ale sławę przyniosły jej przekłady, zwłaszcza „Kubusia Puchatka” i „Chatki Puchatka”.
/ okładka książki "Irena Tuwim. Nie umarłam z miłości"

Piotr Łopuszański


Nigdy nie przedstawiała się jako Irena Eiger, rzadko jako Irena Stawińska. W świadomości czytelników i znajomych była siostrą poety. Sama pisała, tłumaczyła literaturę angielską i rosyjską. Należała do kręgu „Skamandra” i „Wiadomości Literackich”, ale żyła w duchowej izolacji. Talent językowy sprawiał, że potrafiła przetłumaczyć gry słowne z angielskiego i czasami jej przekład wydaje się lepiej napisany od oryginału, np. od opowiadań Milne’a. To ona tak naprawdę stworzyła postać Kubusia Puchatka, bowiem zmieniła płeć bohatera opowiadań angielskiego autora, u którego misia nosiła imię Winnifredy. Kolejna tłumaczka zrobiła z Kubusia Fredzię Phi-Phi. Spolszczenie autorstwa Ireny Tuwim przeszło do klasyki polskiej literatury dziecięcej.
Impresje na temat
Niedawno ukazała się książka o Irenie Tuwim: „Nie umarłam z miłości”. Wprawdzie w podtytule napisano: „biografia”, ale nie jest to klasyczna, uporządkowana chronologicznie opowieść o życiu, nieznanych faktach, miłościach, romansach, przyjaźniach. To raczej suma odczuć, wrażeń, refleksji, przemyśleń opartych na życiu i twórczości bohaterki. Autorka książki, Anna Augustyniak, mimo czerpania z mało znanych materiałów, listów, pamiętników, snuje opowieść bardzo kobiecą, podkreślając wagę uczuć, a mniej faktów i skacze po życiu bohaterki.



#REKLAMA_POZIOMA#

 


 

Polecane