"Pod stół i odszczekać". Błąd ortograficzny na transparencie Jachiry. Posłanka KO tłumaczy

Wczoraj przed Zgromadzeniem Narodowym Prezydent Andrzej Duda złożył przysięgę. Frustracja opozycji z powodu przegranych wyborów objawiała się w różny sposób. Część zbojkotowała zaprzysiężenie. Inni postawili przygotować różnego rodzaju "happeningi" - np. tęczowe maseczki, kolorowe, niepasujące do podniosłej chwili, ubrania.
Znana z dziwacznych zachowań posłanka Koalicji Obywatelskiej Klaudia Jachira przygotowała baner, na którym napisała "KrzywoprzysięŻca". Sęk w tym, że prawidłowa pisownia to "Krzywoprzysięzca".
"Pod stół i odszczekać"
Dziś w mediach społecznościowych posłanka Koalicji Obywatelskiej postanowiła odnieść się do tej sytuacji. Jej zdaniem "krzywoprzysięŻca" to "stare polskie słowo, jak najbardziej poprawne, ale rzadko używane".
"Prawicowym miłośnikom języka polskiego przypominam, że KRZYWOPRZYSIĘŻCA to stare polskie słowo, jak najbardziej poprawne, ale rzadko używane, bo niewielu jest dzisiaj takich łotrów. Dlatego przestańcie już nudzić i staropolskim obyczajem - pod stół i odszczekać" – czytamy we wpisie Jachiry.
Prawicowym miłośnikom języka polskiego przypominam, że KRZYWOPRZYSIĘŻCA to stare polskie słowo, jak najbardziej poprawne, ale rzadko używane, bo niewielu jest dzisiaj takich łotrów. Dlatego przestańcie już nudzić i staropolskim obyczajem - pod stół i odszczekać.
— Klaudia Jachira (@JachiraKlaudia) August 7, 2020
