Nie żyje legenda polskiego dubbingu. Miała 65 lat

Zmarła Miriam Aleksandrowicz, jedna z najsłynniejszych aktorek dubbingowych w dziejach polskiego kina i telewizji. Widzowie znali jej głos z seriali animowanych i aktorskich emitowanych od końca lat osiemdziesiątych. Miała 65 lat.
Zdjęcie ilustracyjne Nie żyje legenda polskiego dubbingu. Miała 65 lat
Zdjęcie ilustracyjne / fot. Pixabay

O śmierci aktorki poinformował m.in. Związek Artystów Scen Polskich. „Poruszeni nagłym odejściem, żegnamy Miriam Aleksandrowicz, aktorkę, reżyserkę teatralną i dubbingową, mającą w swoim dorobku aktorskim i reżyserskim ponad setkę zrealizowanych polskich wersji językowych seriali i filmów animowanych” – czytamy na Facebooku. Przypomniano, że Aleksandrowicz została uhonorowana przez ZASP Nagrodą za Szczególne Osiągnięcia w Dziedzinie Dubbingu i zasiadała w Sekcji Dubbingu ZASP.

Nie żyje Miriam Aleksandrowicz

O śmierci Miriam Aleksandrowicz napisał na Facebooku także jej syn Jan Aleksandrowicz-Krasko: „Jak bardzo to banalnie brzmi. Dziś odeszła Mama. Mać. Nie tylko moja. Nie tylko nasza. Mama wielu zagubionych dusz. Poszła do Czyża (Jacka Czyża – męża w latach 2019-2020), jej miłości życia. Czuwaj nad nami. Pusto mi strasznie! Dziś na tyle mnie stać…”.

Aktorka urodziła się 1 września 1957 roku w Warszawie. Była córką aktorki i jednej z pierwszych w Polsce specjalistek d.s. dubbingu Zofii Dybowskiej-Aleksandrowicz, zamordowanej w niewyjaśnionych okolicznościach w 1989 r. Miriam Aleksandrowicz użyczała głosu setkom postaci filmów emitowanych w Polsce w ostatnich kilkudziesięciu latach. Pod koniec lat osiemdziesiątych zadebiutowała w serialach „Kacze opowieści” i „Chip i Dale: Brygada RR”. W kolejnych lata wcielała się w bohaterów „Króla lwa”, „Rodziny Adamsów”, „Kacpra”, Herkulesa”, „Garfielda”, „Hobbita” i wielu innych filmów i seriali.

CZYTAJ TAKŻE: Obowiązkowa relokacja i dowolna liczba migrantów. Zaskakujące ustalenia

Była także reżyserem dubbingów w animowanej serii o Asteriksie, Muppetach, „Pinokiu” i kilkudziesięciu innych produkcjach. „Przy obsadzaniu trzeba pamiętać nie o fizycznym podobieństwie aktora do postaci, którą gra, lecz o tym, co dana postać niesie ze sobą (tutaj się w pełni zgadzam z poglądami mojej matki). Ważne jest to, by reżyser dubbingowy posiadał zdolność akceptacji propozycji, przysłuchiwania i prowadzenia aktora, tzn., żeby aktor miał możliwość wejścia w tę postać a nie, że ja odcisnę swoje piętno i zmuszę do mojej wersji – to nie o to chodzi. Tutaj chodzi o połączenie mojej i jego twórczości. Aktor musi włożyć w swoją rolę kawałeczek siebie, bo inaczej nie ma co grać” – mówiła w wywiadzie z 2005 r. opublikowanym na portalu Dubbing.pl.

Zagrała w kilku serialach i filmach aktorskich, między innymi „Bożej podszewce” i „Przeprowadzkach”.


 

POLECANE
Jutro wywiad z Donaldem Trumpem w Telewizji Republika z ostatniej chwili
Jutro wywiad z Donaldem Trumpem w Telewizji Republika

Telewizja Republika poinformowała, że jutro przeprowadzi wywiad z kandydatem na prezydenta USA Donaldem Trumpem.

Donald Trump o Polakach: Nikt nie jest lepszy od nich. Są świetni z ostatniej chwili
Donald Trump o Polakach: Nikt nie jest lepszy od nich. Są świetni

Kandydat Republikanów na prezydenta Donald Trump przemówił do amerykańskiej Polonii z okazji 87. Parady Pułaskiego, która odbywa się w niedzielę w Nowym Jorku.

Co za mecz Lewandowskiego! Hat-trick Polaka [WIDEO] z ostatniej chwili
Co za mecz Lewandowskiego! Hat-trick Polaka [WIDEO]

Robert Lewandowski zdobył trzy bramki, wszystkie w pierwszej połowie, a jego Barcelona pokonała na wyjeździe Alaves 3:0 w 9. kolejce piłkarskiej ekstraklasy Hiszpanii. Bramkarza Wojciecha Szczęsnego, który w środę podpisał kontrakt, nie było jeszcze w kadrze meczowej lidera tabeli.

Iran obawia się odwetu? Odwołano wszystkie loty z ostatniej chwili
Iran obawia się odwetu? Odwołano wszystkie loty

Loty ze wszystkich lotnisk w Iranie od niedzielnego wieczora do poniedziałku rana zostały odwołane – podały państwowe media, cytując rzecznika urzędu ds. lotnictwa cywilnego. Komentatorzy wiążą to z obawami o odwet Izraela za irański atak rakietowy.

Rekordowa liczba nielegalnych imigrantów. Niepokojący komunikat Wielkiej Brytanii Wiadomości
Rekordowa liczba nielegalnych imigrantów. Niepokojący komunikat Wielkiej Brytanii

Co najmniej 973 nielegalnych imigrantów na 17 łodziach przedostało się w sobotę przez kanał La Manche do Wielkiej Brytanii – podało w niedzielę brytyjskie ministerstwo spraw wewnętrznych. To najwyższy dobowy bilans od prawie dwóch lat.

Burza po zatrzymaniu Palikota. Wcisło zapytana na wizji o swojego byłego szefa [WIDEO] Wiadomości
Burza po zatrzymaniu Palikota. Wcisło zapytana na wizji o swojego byłego szefa [WIDEO]

Marta Wcisło została zapytana na antenie Polsat o to, jak wspomina swojego byłego szefa. Kobieta starała się wyraźnie zdystansować od Janusza Palikota.

Europoseł PiS ostrzega: Możecie zostać zabici gorące
Europoseł PiS ostrzega: "Możecie zostać zabici"

Europoseł PiS Dominik Tarczyński zwrócił się z apelem do potencjalnych imigrantów, którzy chcieliby przekroczyć nielegalnie granicę z Polską

Von der Leyen szykuje rewolucję. Co to oznacza dla Polski? z ostatniej chwili
Von der Leyen szykuje rewolucję. Co to oznacza dla Polski?

Komisja Europejska chce nałożyć na kraje członkowskie rygorystyczne warunki uzyskania pieniędzy z budżetu UE, który będzie obowiązywał w latach 2028-2034 - poinformował w weekend portal Politico.

Greta Thunberg zatrzymana w Brukseli [WIDEO] Wiadomości
Greta Thunberg zatrzymana w Brukseli [WIDEO]

Greta Thunberg została zatrzymana w Brukseli podczas protestu w obronie klimatu wraz z blisko 100 innymi aktywistami klimatycznymi za blokowanie drogi przed stacją metra w centrum stolicy Belgii.

Kaczyński: III RP się skończyła, trzeba stworzyć nowy system gorące
Kaczyński: III RP się skończyła, trzeba stworzyć nowy system

– III RP właśnie upadła. Gdy wrócimy do władzy, wprowadzimy duże zmiany w państwie – cytuje prezesa PiS Jarosława Kaczyńskiego tygodnik "Sieci".

REKLAMA

Nie żyje legenda polskiego dubbingu. Miała 65 lat

Zmarła Miriam Aleksandrowicz, jedna z najsłynniejszych aktorek dubbingowych w dziejach polskiego kina i telewizji. Widzowie znali jej głos z seriali animowanych i aktorskich emitowanych od końca lat osiemdziesiątych. Miała 65 lat.
Zdjęcie ilustracyjne Nie żyje legenda polskiego dubbingu. Miała 65 lat
Zdjęcie ilustracyjne / fot. Pixabay

O śmierci aktorki poinformował m.in. Związek Artystów Scen Polskich. „Poruszeni nagłym odejściem, żegnamy Miriam Aleksandrowicz, aktorkę, reżyserkę teatralną i dubbingową, mającą w swoim dorobku aktorskim i reżyserskim ponad setkę zrealizowanych polskich wersji językowych seriali i filmów animowanych” – czytamy na Facebooku. Przypomniano, że Aleksandrowicz została uhonorowana przez ZASP Nagrodą za Szczególne Osiągnięcia w Dziedzinie Dubbingu i zasiadała w Sekcji Dubbingu ZASP.

Nie żyje Miriam Aleksandrowicz

O śmierci Miriam Aleksandrowicz napisał na Facebooku także jej syn Jan Aleksandrowicz-Krasko: „Jak bardzo to banalnie brzmi. Dziś odeszła Mama. Mać. Nie tylko moja. Nie tylko nasza. Mama wielu zagubionych dusz. Poszła do Czyża (Jacka Czyża – męża w latach 2019-2020), jej miłości życia. Czuwaj nad nami. Pusto mi strasznie! Dziś na tyle mnie stać…”.

Aktorka urodziła się 1 września 1957 roku w Warszawie. Była córką aktorki i jednej z pierwszych w Polsce specjalistek d.s. dubbingu Zofii Dybowskiej-Aleksandrowicz, zamordowanej w niewyjaśnionych okolicznościach w 1989 r. Miriam Aleksandrowicz użyczała głosu setkom postaci filmów emitowanych w Polsce w ostatnich kilkudziesięciu latach. Pod koniec lat osiemdziesiątych zadebiutowała w serialach „Kacze opowieści” i „Chip i Dale: Brygada RR”. W kolejnych lata wcielała się w bohaterów „Króla lwa”, „Rodziny Adamsów”, „Kacpra”, Herkulesa”, „Garfielda”, „Hobbita” i wielu innych filmów i seriali.

CZYTAJ TAKŻE: Obowiązkowa relokacja i dowolna liczba migrantów. Zaskakujące ustalenia

Była także reżyserem dubbingów w animowanej serii o Asteriksie, Muppetach, „Pinokiu” i kilkudziesięciu innych produkcjach. „Przy obsadzaniu trzeba pamiętać nie o fizycznym podobieństwie aktora do postaci, którą gra, lecz o tym, co dana postać niesie ze sobą (tutaj się w pełni zgadzam z poglądami mojej matki). Ważne jest to, by reżyser dubbingowy posiadał zdolność akceptacji propozycji, przysłuchiwania i prowadzenia aktora, tzn., żeby aktor miał możliwość wejścia w tę postać a nie, że ja odcisnę swoje piętno i zmuszę do mojej wersji – to nie o to chodzi. Tutaj chodzi o połączenie mojej i jego twórczości. Aktor musi włożyć w swoją rolę kawałeczek siebie, bo inaczej nie ma co grać” – mówiła w wywiadzie z 2005 r. opublikowanym na portalu Dubbing.pl.

Zagrała w kilku serialach i filmach aktorskich, między innymi „Bożej podszewce” i „Przeprowadzkach”.



 

Polecane
Emerytury
Stażowe