M. Panic: Skandal! Kto pracuje w tym Radio Poland [kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"]

To jest jakiś skandal! Albo wręcz sabotaż. Kto tam pracuje w tym Radio Poland? W szczególności w tym niemieckojęzycznym Auslanddienst? Co oni tam za hucpę odstawiają? Nie dalej jak wczoraj wrzuciłem tutaj ich zupełnie idiotyczną zajawkę do audycji w języku niemieckim, o tym czy przypadkiem (cytuję): "My, w Polsce, nie zanadto przywiązani jesteśmy do naszych zmarłych" (jest gdzieś tam poniżej). A dzisiaj trafiam tam na notatkę na temat wizyty Angeli Merkel w Warszawie, która jest niczym innym tylko bezmyślną kompilacją komunikatów z zachodnich agencji prasowych, albo wręcz żywcem zerżnięta z jakiegoś niemieckiego cajtunga. Może z FAZ, gdyż użyte zostało dokładnie to samo skandaliczne sformułowanie na określenie naszego rządu, jakie dzisiaj spotkałem w tekście z tej właśnie gazety:
/ morguefile.com

"Das Verhältnis zwischen beiden Staaten ist seit dem Amtsantritt der rechtsnationalistischen Regierung in Warschau 2015 schwieriger geworden."

"Relacje między obydwoma państwami stały się trudniejsze od chwili objęcia w roku 2015 władzy w Warszawie przez prawicowo-nacjonalistyczny rząd."


Albo takie zadnie:

Wegen der Justizreformen liegt Warschau auch mit der EU-Kommission über Kreuz. Kritiker sehen in den Reformen den Versuch der Regierungspartei PiS, die unabhängige Justiz zu schwächen und auf Parteilinie zu bringen.

"Z powodu reformy sądownictwa Warszawa jest też mocno skłócona z Komisją Europejską. Krytycy dostrzegają w tych reformach próbę osłabienia niezależnego wymiaru sprawiedliwości i podporządkowania go linii partyjnej rządzącej PiS."


Cytują też niejakiego Dietmara Woidke - tzw. pełnomocnika rządu niemieckiego ds. współpracy niemiecko-polskiej

"W tej chwili jest tak, że my Niemcy patrzymy ze zdziwieniem na wiele spraw, które dzieją się w Polsce - mówi pełnomocnik rządu niemieckiego ds. współpracy niemiecko-polskiej, premier Brandenburgii Dietmar Woidke (SPD). Szczególną troską napawa go stan państwa prawa w Polsce po wprowadzeniu kontrowersyjnej reformy sądownictwa. »Jednak mimo niektórych wypowiedzi płynących z Warszawy, które nie brzmią pojednawczo w stosunku do Niemiec, nasze relacje wyglądają dobrze«


- ocenia Woidke."

Powiedzcie mi, jaki to ma sens? Czy na tym ma polegać misja polskiego radia publicznego dla zagranicy, aby kopiować komunikaty z zagranicznych, w szczególności niemieckich mediów? Przecież do jasnej cholery Niemcy to wszystko mogą przeczytać codziennie (podane w takim właśnie tonie) w swoich krajowych mediach. Nie muszą w tym celu słuchać (czy czytać) Radia Poland.

Po prostu ręce opadają.

W Niemczech istnieje więcej mediów (państwowych), które nadają i publikują w języku polskim (nie tylko Deutsche Welle). I one wszystkie bynajmniej nie kopiują "pisowskiej propagandy", nie posiłkują się materiałami z "TVP Info" i nie przedrukowują Gazety Polskiej czy Naszego Dziennika, a wręcz odwrotnie. 

W przeciwieństwie do naszego (jedynego!) medium robiącego programy i publikującego teksty w języku niemieckim, czyli Radia Poland (kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"), które kopiuje bezmyślnie antypolską propagandę niemieckich mediów mainstreamowych (przykład piętro niżej).

Ot, taka różnica. 

Marian Panic

 

POLECANE
Zima sparaliżowała kolej. 180 osób utknęło w pociągu z ostatniej chwili
Zima sparaliżowała kolej. 180 osób utknęło w pociągu

Problemy na kolei w województwie warmińsko-mazurskim. Kilometr przed stacją Sterławki zepsuła się lokomotywa pociągu „Biebrza”, jadącego z Białegostoku do Gdyni Głównej. Z powodu wysokiego śniegu pociąg zatrzymał się w miejscu, z którego pasażerowie nie mogą bezpiecznie opuścić wagonów.

Przełom w astronomii. Nowy typ planet naprawdę istnieje Wiadomości
Przełom w astronomii. Nowy typ planet naprawdę istnieje

Międzynarodowy zespół astronomów, w tym - z Polski, odkrył tzw. planetę swobodną i wyznaczył jej dokładną masę, dostarczając ostatecznego dowodu, że takie obiekty faktycznie istnieją. O „przełomowym pomiarze” w dziedzinie badania planet pozasłonecznych poinformowało „Science”.

Nie żyje najcięższy człowiek świata Wiadomości
Nie żyje najcięższy człowiek świata

Juan Pedro Franco, znany na całym świecie jako najcięższy człowiek świata, zmarł w Wigilię 24 grudnia 2025 roku. Miał 41 lat. Meksykanin odszedł w szpitalu w Aguascalientes w wyniku powikłań związanych z infekcją nerek.

Pies na zamarzniętej rzece. Strażacy użyli drona Wiadomości
Pies na zamarzniętej rzece. Strażacy użyli drona

Nietypowa interwencja służb miała miejsce w Nowy Rok na Mazowszu. W środę po południu strażacy zostali wezwani do zgłoszenia dotyczącego psa, który znajdował się na tafli lodowej rzeki Bug w rejonie miejscowości Kuligów w powiecie wołomińskim. W działaniach brały udział zastępy OSP RW Ślężany, OSP Kołaków oraz dron ratowniczy.

Pogoda na najbliższe dni. IMGW wydał komunikat Wiadomości
Pogoda na najbliższe dni. IMGW wydał komunikat

Najbliższe dni przyniosą w Polsce typowo zimową aurę, choć bez tak silnych opadów śniegu jak ostatnio. Przez chwilę do kraju napłynie nieco cieplejsze powietrze, jednak już w weekend i na początku przyszłego tygodnia temperatury ponownie spadną, także w ciągu dnia.

Eksplozja w kurorcie w Szwajcarii. Podano nowe ustalenia Wiadomości
Eksplozja w kurorcie w Szwajcarii. Podano nowe ustalenia

Większość osób rannych wskutek pożaru w Crans-Montana w Szwajcarii ma od 16 do 26 lat - podała w czwartek stacja BBC, powołując się na władze jednego ze szwajcarskich szpitali.

Fascynująca rozmowa z Anonimowym Niemcem: kilka miesięcy temu odebrałem polskie obywatelstwo tylko u nas
Fascynująca rozmowa z Anonimowym Niemcem: kilka miesięcy temu odebrałem polskie obywatelstwo

- Polski deep state, jeśli ma kiedykolwiek powstać, nie może być partyjny ani represyjny. Musi być oparty na jasnej racji stanu, na własnych punktach odniesienia cywilizacyjnych i na lojalności wobec państwa jako dobra wspólnego, a nie wobec ideologii czy obcych struktur. Bez tego Polska zawsze będzie polem gry cudzych deep states - mówi w rozmowie z Cezarym Krysztopą świetnie wykształcony i biegły z zakresie zbiorowej psychologii własnego narodu, jednak proszący o zachowanie anonimowości Niemiec. Ciąg dalszy nastapi.

Samuel Pereira: Na Nowy Rok tylko u nas
Samuel Pereira: Na Nowy Rok

Końcówka roku ma tę dziwną właściwość, że rzeczywistość lubi dopisać własny, ironiczny scenariusz. Gdy premier zapewnia, że „pokój na Ukrainie jest możliwy”, choć sam nie uczestniczył w kluczowych rozmowach i bazuje na relacjach pośredników, w kraju trwa kolejny pokaz chaosu i improwizacji.

Coraz więcej migrantów przeprawia się przez kanał La Manche z ostatniej chwili
Coraz więcej migrantów przeprawia się przez kanał La Manche

Według statystyk brytyjskiego ministerstwa spraw wewnętrznych (Home Office) 41 472 migrantów pokonało w 2025 roku nielegalnie kanał La Manche na łodziach i pontonach, docierając do Anglii. To o 13 proc. więcej w porównaniu z rokiem 2024 i o 41 proc. więcej niż w 2023 roku.

Wyrwa w wale na rzece Elbląg. Woda wylewa się na pola, służby w akcji z ostatniej chwili
Wyrwa w wale na rzece Elbląg. Woda wylewa się na pola, służby w akcji

We wsi Komorowo Żuławskie pod Elblągiem doszło do uszkodzenia wału przeciwpowodziowego na rzece Elbląg. Woda wylewa się na pobliskie pola, a na miejscu pracują strażacy, którzy zabezpieczają wyrwę i monitorują sytuację hydrologiczną po ostatnich dniach cofki.

REKLAMA

M. Panic: Skandal! Kto pracuje w tym Radio Poland [kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"]

To jest jakiś skandal! Albo wręcz sabotaż. Kto tam pracuje w tym Radio Poland? W szczególności w tym niemieckojęzycznym Auslanddienst? Co oni tam za hucpę odstawiają? Nie dalej jak wczoraj wrzuciłem tutaj ich zupełnie idiotyczną zajawkę do audycji w języku niemieckim, o tym czy przypadkiem (cytuję): "My, w Polsce, nie zanadto przywiązani jesteśmy do naszych zmarłych" (jest gdzieś tam poniżej). A dzisiaj trafiam tam na notatkę na temat wizyty Angeli Merkel w Warszawie, która jest niczym innym tylko bezmyślną kompilacją komunikatów z zachodnich agencji prasowych, albo wręcz żywcem zerżnięta z jakiegoś niemieckiego cajtunga. Może z FAZ, gdyż użyte zostało dokładnie to samo skandaliczne sformułowanie na określenie naszego rządu, jakie dzisiaj spotkałem w tekście z tej właśnie gazety:
/ morguefile.com

"Das Verhältnis zwischen beiden Staaten ist seit dem Amtsantritt der rechtsnationalistischen Regierung in Warschau 2015 schwieriger geworden."

"Relacje między obydwoma państwami stały się trudniejsze od chwili objęcia w roku 2015 władzy w Warszawie przez prawicowo-nacjonalistyczny rząd."


Albo takie zadnie:

Wegen der Justizreformen liegt Warschau auch mit der EU-Kommission über Kreuz. Kritiker sehen in den Reformen den Versuch der Regierungspartei PiS, die unabhängige Justiz zu schwächen und auf Parteilinie zu bringen.

"Z powodu reformy sądownictwa Warszawa jest też mocno skłócona z Komisją Europejską. Krytycy dostrzegają w tych reformach próbę osłabienia niezależnego wymiaru sprawiedliwości i podporządkowania go linii partyjnej rządzącej PiS."


Cytują też niejakiego Dietmara Woidke - tzw. pełnomocnika rządu niemieckiego ds. współpracy niemiecko-polskiej

"W tej chwili jest tak, że my Niemcy patrzymy ze zdziwieniem na wiele spraw, które dzieją się w Polsce - mówi pełnomocnik rządu niemieckiego ds. współpracy niemiecko-polskiej, premier Brandenburgii Dietmar Woidke (SPD). Szczególną troską napawa go stan państwa prawa w Polsce po wprowadzeniu kontrowersyjnej reformy sądownictwa. »Jednak mimo niektórych wypowiedzi płynących z Warszawy, które nie brzmią pojednawczo w stosunku do Niemiec, nasze relacje wyglądają dobrze«


- ocenia Woidke."

Powiedzcie mi, jaki to ma sens? Czy na tym ma polegać misja polskiego radia publicznego dla zagranicy, aby kopiować komunikaty z zagranicznych, w szczególności niemieckich mediów? Przecież do jasnej cholery Niemcy to wszystko mogą przeczytać codziennie (podane w takim właśnie tonie) w swoich krajowych mediach. Nie muszą w tym celu słuchać (czy czytać) Radia Poland.

Po prostu ręce opadają.

W Niemczech istnieje więcej mediów (państwowych), które nadają i publikują w języku polskim (nie tylko Deutsche Welle). I one wszystkie bynajmniej nie kopiują "pisowskiej propagandy", nie posiłkują się materiałami z "TVP Info" i nie przedrukowują Gazety Polskiej czy Naszego Dziennika, a wręcz odwrotnie. 

W przeciwieństwie do naszego (jedynego!) medium robiącego programy i publikującego teksty w języku niemieckim, czyli Radia Poland (kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"), które kopiuje bezmyślnie antypolską propagandę niemieckich mediów mainstreamowych (przykład piętro niżej).

Ot, taka różnica. 

Marian Panic


 

Polecane