M. Panic: Skandal! Kto pracuje w tym Radio Poland [kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"]

To jest jakiś skandal! Albo wręcz sabotaż. Kto tam pracuje w tym Radio Poland? W szczególności w tym niemieckojęzycznym Auslanddienst? Co oni tam za hucpę odstawiają? Nie dalej jak wczoraj wrzuciłem tutaj ich zupełnie idiotyczną zajawkę do audycji w języku niemieckim, o tym czy przypadkiem (cytuję): "My, w Polsce, nie zanadto przywiązani jesteśmy do naszych zmarłych" (jest gdzieś tam poniżej). A dzisiaj trafiam tam na notatkę na temat wizyty Angeli Merkel w Warszawie, która jest niczym innym tylko bezmyślną kompilacją komunikatów z zachodnich agencji prasowych, albo wręcz żywcem zerżnięta z jakiegoś niemieckiego cajtunga. Może z FAZ, gdyż użyte zostało dokładnie to samo skandaliczne sformułowanie na określenie naszego rządu, jakie dzisiaj spotkałem w tekście z tej właśnie gazety:
 M. Panic: Skandal! Kto pracuje w tym Radio Poland [kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"]
/ morguefile.com

"Das Verhältnis zwischen beiden Staaten ist seit dem Amtsantritt der rechtsnationalistischen Regierung in Warschau 2015 schwieriger geworden."

"Relacje między obydwoma państwami stały się trudniejsze od chwili objęcia w roku 2015 władzy w Warszawie przez prawicowo-nacjonalistyczny rząd."


Albo takie zadnie:

Wegen der Justizreformen liegt Warschau auch mit der EU-Kommission über Kreuz. Kritiker sehen in den Reformen den Versuch der Regierungspartei PiS, die unabhängige Justiz zu schwächen und auf Parteilinie zu bringen.

"Z powodu reformy sądownictwa Warszawa jest też mocno skłócona z Komisją Europejską. Krytycy dostrzegają w tych reformach próbę osłabienia niezależnego wymiaru sprawiedliwości i podporządkowania go linii partyjnej rządzącej PiS."


Cytują też niejakiego Dietmara Woidke - tzw. pełnomocnika rządu niemieckiego ds. współpracy niemiecko-polskiej

"W tej chwili jest tak, że my Niemcy patrzymy ze zdziwieniem na wiele spraw, które dzieją się w Polsce - mówi pełnomocnik rządu niemieckiego ds. współpracy niemiecko-polskiej, premier Brandenburgii Dietmar Woidke (SPD). Szczególną troską napawa go stan państwa prawa w Polsce po wprowadzeniu kontrowersyjnej reformy sądownictwa. »Jednak mimo niektórych wypowiedzi płynących z Warszawy, które nie brzmią pojednawczo w stosunku do Niemiec, nasze relacje wyglądają dobrze«


- ocenia Woidke."

Powiedzcie mi, jaki to ma sens? Czy na tym ma polegać misja polskiego radia publicznego dla zagranicy, aby kopiować komunikaty z zagranicznych, w szczególności niemieckich mediów? Przecież do jasnej cholery Niemcy to wszystko mogą przeczytać codziennie (podane w takim właśnie tonie) w swoich krajowych mediach. Nie muszą w tym celu słuchać (czy czytać) Radia Poland.

Po prostu ręce opadają.

W Niemczech istnieje więcej mediów (państwowych), które nadają i publikują w języku polskim (nie tylko Deutsche Welle). I one wszystkie bynajmniej nie kopiują "pisowskiej propagandy", nie posiłkują się materiałami z "TVP Info" i nie przedrukowują Gazety Polskiej czy Naszego Dziennika, a wręcz odwrotnie. 

W przeciwieństwie do naszego (jedynego!) medium robiącego programy i publikującego teksty w języku niemieckim, czyli Radia Poland (kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"), które kopiuje bezmyślnie antypolską propagandę niemieckich mediów mainstreamowych (przykład piętro niżej).

Ot, taka różnica. 

Marian Panic

 

POLECANE
Urban szykuje roszady w kadrze na mecz z Maltą Wiadomości
Urban szykuje roszady w kadrze na mecz z Maltą

Trener reprezentacji Polski Jan Urban zapowiedział przed poniedziałkowym meczem na wyjeździe z Maltą na zakończenie grupy G eliminacji mistrzostw świata, że na pewno dokona zmian w składzie. - Powodem są kontuzje, kartki, ale też chęć sprawdzenia piłkarzy pukających do kadry - dodał.

Rząd Tuska obiecał, ale jest bałagan. Ważna ustawa opóźniona Wiadomości
Rząd Tuska obiecał, ale jest bałagan. Ważna ustawa opóźniona

Prace nad ustawą o asystencji osobistej osób z niepełnosprawnościami, jedną z ważniejszych obietnic rządu, przeciągają się z powodu poważnych problemów z dokumentem przygotowanym w resorcie pracy.

Internauci ujawniają: To nie pierwszy przypadek handlu pamiątkami z Holocaustu Wiadomości
Internauci ujawniają: To nie pierwszy przypadek handlu "pamiątkami z Holocaustu"

Nie opadają emocje po skandalicznej zapowiedzi aukcji "pamiątek po Holokauście". Jej organizatorem miał być Dom Aukcyjny Felzmann. Internauci przypominają, że podobne  licytacje były już organizowane. Jako przykład podano telegram z zawiadomieniem o śmierci syna i etykietkę gazu "Zyklon".

Witold Mieszkowski, syn kmdr Stanisława Mieszkowskiego nie żyje Wiadomości
Witold Mieszkowski, syn kmdr Stanisława Mieszkowskiego nie żyje

Nie żyje Witold Mieszkowski - syn komandora Stanisława Mieszkowskiego, jednego z bohaterów polskiej Marynarki Wojennej zamordowanych po wojnie przez komunistyczne władze. Informację o jego śmierci przekazał w mediach społecznościowych reżyser i dokumentalista Arkadiusz Gołębiewski.

IMGW wydał ostrzeżenie pogodowe Wiadomości
IMGW wydał ostrzeżenie pogodowe

Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej wydał ostrzeżenia pierwszego stopnia przed intensywnymi opadami deszczu dla części województw podkarpackiego, śląskiego i małopolskiego. Spodziewane są opady deszczu, deszczu ze śniegiem i mokrego śniegu.

Kto uszkodził tory w Życzynie. Jest komunikat PKP PLK Wiadomości
Kto uszkodził tory w Życzynie. Jest komunikat PKP PLK

Wstępne oględziny torowiska w Życzynie w pow. garwolińskim wykazały uszkodzenie jego fragmentu – poinformowała w niedzielę mazowiecka policja. PKP PLK przekazały, że okoliczności zdarzenia będą wyjaśnione m.in. przez komisję kolejową, a naprawa rozpocznie się po zakończeniu pracy służb.

Gratka dla fanów relaksu: Mazowieckie uzdrowisko tnie ceny Wiadomości
Gratka dla fanów relaksu: Mazowieckie uzdrowisko tnie ceny

Jesień i zima w uzdrowisku? Uzdrowisko Konstancin to wyjątkowe takie miejsce na Mazowszu. Znajduje się w Konstancinie-Jeziornie i zachęca do wizyt nie tylko wiosną czy latem. Teraz, jesienią i zimą, też warto tam pojechać. 

Niemcy: gwałtowny wzrost psychoz. Eksperci wskazują powód Wiadomości
Niemcy: gwałtowny wzrost psychoz. Eksperci wskazują powód

Niemcy odnotowały gwałtowny wzrost liczby przypadków zaburzeń psychiatrycznych związanych z marihuaną. Zjawisko zostało zaobserwowane w ciągu zaledwie kilkunastu miesięcy od legalizacji tego narkotyku przez rząd Olafa Scholza.

Znana piosenkarka bardzo chora. Poruszające wyznanie Wiadomości
Znana piosenkarka bardzo chora. Poruszające wyznanie

Shazza, czyli Marlena Magdalena Pańkowska, urodziła się 29 maja 1967 roku w Pruszkowie. To polska piosenkarka, kompozytorka i aktorka. Zaczynała karierę w latach 80. w zespole Toy Boys Tomasza Samborskiego. Później przeszła na solową ścieżkę za jego namową. Zasłynęła z hitów disco polo, a na początku XXI wieku śpiewała pop i dance. Wśród jej przebojów są „Baiao Bongo”, „Bierz co chcesz”, „Egipskie noce” oraz „Tak bardzo zakochani”. Do 2007 roku sprzedała w Polsce ponad 2,5 miliona egzemplarzy albumów. Okazuje się, że artystka od jakiegoś czasu zmaga się z poważnym problemem.

Wypadek w rzymskim ministerstwie. Przedstawiciel władz Sardynii zniszczył zabytkowy witraż [WIDEO] Wiadomości
Wypadek w rzymskim ministerstwie. Przedstawiciel władz Sardynii zniszczył zabytkowy witraż [WIDEO]

Przedstawiciel władz Sardynii podczas wizyty we włoskim Ministerstwie ds. Firm i Made in Italy tak niefortunnie potknął się na schodach, że uderzył głową w zabytkowy witraż i zniszczył go doszczętnie. Mężczyzna cudem uszedł z życiem – podkreślają włoskie media, publikując nagranie ze sceny mrożącej krew w żyłach.

REKLAMA

M. Panic: Skandal! Kto pracuje w tym Radio Poland [kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"]

To jest jakiś skandal! Albo wręcz sabotaż. Kto tam pracuje w tym Radio Poland? W szczególności w tym niemieckojęzycznym Auslanddienst? Co oni tam za hucpę odstawiają? Nie dalej jak wczoraj wrzuciłem tutaj ich zupełnie idiotyczną zajawkę do audycji w języku niemieckim, o tym czy przypadkiem (cytuję): "My, w Polsce, nie zanadto przywiązani jesteśmy do naszych zmarłych" (jest gdzieś tam poniżej). A dzisiaj trafiam tam na notatkę na temat wizyty Angeli Merkel w Warszawie, która jest niczym innym tylko bezmyślną kompilacją komunikatów z zachodnich agencji prasowych, albo wręcz żywcem zerżnięta z jakiegoś niemieckiego cajtunga. Może z FAZ, gdyż użyte zostało dokładnie to samo skandaliczne sformułowanie na określenie naszego rządu, jakie dzisiaj spotkałem w tekście z tej właśnie gazety:
 M. Panic: Skandal! Kto pracuje w tym Radio Poland [kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"]
/ morguefile.com

"Das Verhältnis zwischen beiden Staaten ist seit dem Amtsantritt der rechtsnationalistischen Regierung in Warschau 2015 schwieriger geworden."

"Relacje między obydwoma państwami stały się trudniejsze od chwili objęcia w roku 2015 władzy w Warszawie przez prawicowo-nacjonalistyczny rząd."


Albo takie zadnie:

Wegen der Justizreformen liegt Warschau auch mit der EU-Kommission über Kreuz. Kritiker sehen in den Reformen den Versuch der Regierungspartei PiS, die unabhängige Justiz zu schwächen und auf Parteilinie zu bringen.

"Z powodu reformy sądownictwa Warszawa jest też mocno skłócona z Komisją Europejską. Krytycy dostrzegają w tych reformach próbę osłabienia niezależnego wymiaru sprawiedliwości i podporządkowania go linii partyjnej rządzącej PiS."


Cytują też niejakiego Dietmara Woidke - tzw. pełnomocnika rządu niemieckiego ds. współpracy niemiecko-polskiej

"W tej chwili jest tak, że my Niemcy patrzymy ze zdziwieniem na wiele spraw, które dzieją się w Polsce - mówi pełnomocnik rządu niemieckiego ds. współpracy niemiecko-polskiej, premier Brandenburgii Dietmar Woidke (SPD). Szczególną troską napawa go stan państwa prawa w Polsce po wprowadzeniu kontrowersyjnej reformy sądownictwa. »Jednak mimo niektórych wypowiedzi płynących z Warszawy, które nie brzmią pojednawczo w stosunku do Niemiec, nasze relacje wyglądają dobrze«


- ocenia Woidke."

Powiedzcie mi, jaki to ma sens? Czy na tym ma polegać misja polskiego radia publicznego dla zagranicy, aby kopiować komunikaty z zagranicznych, w szczególności niemieckich mediów? Przecież do jasnej cholery Niemcy to wszystko mogą przeczytać codziennie (podane w takim właśnie tonie) w swoich krajowych mediach. Nie muszą w tym celu słuchać (czy czytać) Radia Poland.

Po prostu ręce opadają.

W Niemczech istnieje więcej mediów (państwowych), które nadają i publikują w języku polskim (nie tylko Deutsche Welle). I one wszystkie bynajmniej nie kopiują "pisowskiej propagandy", nie posiłkują się materiałami z "TVP Info" i nie przedrukowują Gazety Polskiej czy Naszego Dziennika, a wręcz odwrotnie. 

W przeciwieństwie do naszego (jedynego!) medium robiącego programy i publikującego teksty w języku niemieckim, czyli Radia Poland (kiedyś "Polskie Radio dla Zagranicy"), które kopiuje bezmyślnie antypolską propagandę niemieckich mediów mainstreamowych (przykład piętro niżej).

Ot, taka różnica. 

Marian Panic


 

Polecane
Emerytury
Stażowe